当前位置:首页 » 玄幻小说 » 金康武侠小说对联

金康武侠小说对联

发布时间: 2023-08-29 05:13:05

① 金庸都写过哪些小说

第马啸西风 碧血剑 飞狐外传 连城诀

鹿鼎记 射雕英雄传 射雕英雄传(旧版) 神雕侠侣

书剑恩仇录 天龙八部 侠客行 笑傲江湖

雪山飞狐 倚天屠龙记 鸳鸯刀 越女剑
《飞狐外传》 是《雪山飞狐》的“前传”,叙述胡斐过去的事迹。
《笑傲江湖》 令狐冲
《雪山飞狐》 胡一刀 胡斐
《书剑恩仇录》 陈家洛
《连城诀》 狄 云
《神雕侠侣》 杨过
《天龙八部》 萧峰 虚竹 段誉
《侠客行》 石破天 石中玉
《射雕英雄传》 郭靖 黄蓉 杨康 穆念慈
《倚天屠龙记》 张无忌
《白马啸西风》 李文秀
《碧血剑》 金蛇郎君夏雪宜与袁崇焕
《鹿鼎记》 韦小宝
《鸳鸯刀》 周威信

1955 《书剑恩仇录》 陈家洛(我认为最烂的一个主人公)

1956 《碧血剑》 袁承志

1957 《射雕英雄传》 郭靖·黄蓉

1959 《神雕侠侣》 杨过·小龙女

《雪山飞狐》 胡斐(实际上是他父亲胡一刀)

1960 《飞狐外传》 胡斐·程灵素·袁紫衣

1961 《倚天屠龙记》 张无忌·赵敏·周芷若
《鸳鸯刀》 萧半合等
《白马啸西风》 李文秀

1963 《连城诀》 狄云

《天龙八部》 萧峰(乔峰)·段誉·虚竹

1965 《侠客行》 石破天(原名石中坚)

1967 《笑傲江湖》 令狐冲

1969 《鹿鼎记》 韦小宝·康熙

1970 《越女剑》 范蠡·西施·越女

1972 《鹿鼎记》连载完毕,宣布就此封笔不写武侠小说
天龙八部,北宋射雕英雄传,南宋神雕侠侣,南宋倚天屠龙记,元朝笑傲江湖,明朝碧血剑,明朝鹿鼎记,清朝飞狐外传,清朝雪山飞狐,清朝连城诀,白马啸西风,侠客行,鸳鸯剑,其他金庸小传,书剑恩仇录(英文版), 越女剑(英文版), 越女剑,金庸非武侠文集 “大国者下流” 《相思曲》与小说, 北国初春有所思 ,快乐和庄严, 历史性的一局棋钱学森夫妇的文章 ,书的“续集”, 谈各国象棋 ,围棋杂谈 ,谈对联 ,月下老人祠的签词金庸的中国历史观 ,三十三剑客图 ,金庸北大讲演纪录 ,金庸作品集(三联版)序 ,康熙朝的机密奏折 ,韦小宝这小家伙 ,历史人物与武侠人物, 袁崇焕评传 ,舞蹈杂谈

② 找金庸小说里不爱喝酒而且豪情万丈的人

曾很明确的说:“我就是不喝酒”的豪气人物基本没有。有一个不能喝的公孙止,却又是一个小人。

但也存在推定不喝酒的人:

一、和尚、道士:毕竟不是每个和尚都是济公、鲁智深或者不戒,大部分还是很守清规的;而也不是每个道士都是丘处机,清修之人也是忌酒的,所以,这一类中的豪杰,就有不喝酒的人:
豪气代表人物:张三丰、无尘(少喝,但不能肯定一定不喝)、扫地僧(我觉得他很豪气,一人之力化解多年怨仇,硬接萧峰一掌)、全真七子(排除老丘)、方正、方生、冲虚(很真诚)、少林四空(人品其实都不错,尤其是龙爪手的那个)、木桑道人。

二、在书中我记得没出现他喝酒的有:

丁典,书中没有他喝酒的场景,而且他又是个刚柔并济的人。
陆花刘水(他们根本没喝酒的空就已经七荤八素了,而且其中有一个道人)。

其他就不记得了~

老胡是喝酒的~

好看的武侠小说

蜀山剑侠传…………或者台湾“鬼派天下第一人”陈青云全集……
其实楼主真的想看,我还可以举出很多来。虽然蜀山不能算纯武侠了,但还是可以一看的。我这有别人给的一个什么杂家武侠全集,按作者-作品列个目录给你。
敖飞扬
江湖煞星 修罗的刀
白羽
偷拳
伴霞楼主
天帝龙珠
沧浪客
矫龙惊蛇录 一剑平江湖
常君
飞星少宝
晁翎
菊花的刺 江湖小豪 杀手新传 关山万里情
陈祖基
金鞭无敌
楚国
太平裂碑记 新仙剑奇侠传
楚星
狂龙闹翻天
单于红
血煞星
丁剑霞
逍遥游
丁情
风铃·捕快·刀
东方白
盖世雄风 龙在江湖
独孤雁
华岳童子 无忧少主
冯家文
五凤朝阳刀
公孙鑫
千门弟子
公孙宇
铁掌怪客
宫绫
魔幻郎君
海天
青锋剑
韩涛
花溪沉铃录
韩羽
双凤追龙
幻龙
落日屠龙
黄玉郎
流氓天子 天子传奇 天子外传 战神传
剑亭
龙侠玉姬 霸王十五妻
剑宗
赤龙八式
江上魂
红楼剑
金童
赤胆红颜 神龙剑女 谁是英雄
金寻者
大唐行镖
金庸新
大侠风清扬 九阴九阳
金康
不死天龙 超味大霸主 武林痴小子
柯秋名
水火神英
兰立
剑底游龙 吞天铁血旗 玄天宝箓
郎红浣
古瑟哀弦 鹿苑书剑 莫愁儿女
楞严阁主
神魔列国志
李轻松
虎啸云舞
李笑佛
妙手天骄 绝毒断肠
龙乘风
快刀浪子 岳小玉 岳小玉续
龙骧子
剑荡八荒 翔龙绝剑
鲁卫
剑雪神雕 天下群英
墨龙
狐王
墨阳子
狞皇武霸
南湘野叟
碧岛玉娃 鬼斧神功 璇玑飘渺步 玄幽禅功
血影魔功
欧阳金龙
岳鹰十三盗
欧阳云飞
魔中侠 小流浪
平江不肖生
江湖奇侠传
秦歌
踏莎行
秦红
九龙灯 金狮劫 千古英雄人物
上官云飞
魔剑十八星 奇正十三剑
沈墨
孤独侠 铁云
沈苇
折剑情浓
师无极
寒山雪剑 武林战史
施定柔
迷侠记 迷行记
司马登徒
虎啸金镖令
司马飞龙
艳侠情魔
司马轩
江湖怪胎 双结连环套 笑问侠缘
孙晓
英雄志
孙玉鑫
黑石船 血剑恩仇
天飞
蓝刀·忍者
天宇
灭世九绝 屠佛擒魔 五凤缠龙 欲海神龙
童威
伏羲剑 花剑风云录
王宝宝
多情王孙无情手
王度庐
剑气珠光
夕照红
神笛金刚
向梦葵
紫龙佩 续紫龙佩
萧玉寒
鬼谷子传奇
易容
大侠魂 河岳点将录 王者之剑
懿松
鬼谷吟
应天鱼
鬼啊!师父 龙虎山水寨 少林英雄传
于东楼
短刀行 魔手飞环 铁剑流星
玉翎燕
五岳一奇
云中子
无极阴阳
朱羽
死结
朱贞木
七杀碑
诸葛噌吰
神功雕魂
诸葛云飞
色香浩劫
紫扬
秋风中的刀
张梦还
沉剑飞龙记
周显
拜火风云录 后羿神弓 魔族武林
诸英
叱吒风云录 傲剑狂刀记 镜花水月

④ 金庸的各部小说分别都由几本书组成(收录在金庸作品集中的)

飞—《飞狐外传》(1960年)
雪—《雪山飞狐》(1959年)
连—《连城诀》(1963年)
天—《天龙八部》(1963年)
射—《射雕英雄传》(1957年):金庸“射雕三部曲”之第一部曲,也是其成名作。
白—《白马啸西风》(1961年):附在《雪山飞狐》之后的中篇小说
鹿—《鹿鼎记》(1969年)(封笔之作)

笑—《笑傲江湖》(1967年)
书—《书剑恩仇录》(1955年)--第一部小说
神—《神雕侠侣》(1959年)--金庸“射雕三部曲”之第二部曲
侠—《侠客行》(1965年)
倚—《倚天屠龙记》(1961年)--金庸“射雕三部曲”之第三部曲
碧—《碧血剑》(1956年)
鸳—《鸳鸯刀》(1961年)--附在《雪山飞狐》之后的中篇小说

《越女剑》(1970年)--附在《侠客行》之后的短篇小说。金庸本意为“三十三剑客图”各写一篇短篇小说,最后只完成了头一篇《越女剑》,亦没有包含在对联之中。

简单来说,金庸的武侠小说经历三个版本:旧版、新版和新修版。1955年至1972年的稿件称为旧版,主要刊在报刊上,也有不少没有版权的单行本,现在恐已散佚。1970年起,金庸著手修订所有作品,至1980年全部修订完毕,是为新版,冠以《金庸作品集》之名。到了1999年,金庸重新开始修订工作,正名为新修版(或世纪新修版),至今所有新修版本均已完成,并结集出版。

每一次修订,情节都有所改动。新修版的故事细节和结局也略有改变,引来不少回响。目前两岸三地的出版分别授权于广州的广州出版社(2002年底开始出版,代替原来的三联书店)、台湾的远流出版社、香港的明河出版社。

题外话:著名科幻、武侠小说家倪匡先生是金庸先生的好友,曾在金庸外游时代笔《天龙八部》。

其它作品

《三剑楼随笔》
《袁崇焕评传》(文化普及性作品,非学术性著作,收录在《碧血剑》中)
《三十三剑客图》(又名《卅三剑客图》)
《金庸散文集》
《月云》(自传体短篇小说)
约两万篇社论,如《宁要裤子,不要核弹》、《火速!救命!——请立刻组织抢救对上梧桐山》、《巨大的痛苦和不幸》、《自来皇帝不喜太子》等,在大陆未结集出版。
是《香港基本法》主要起草人之一。
另外,还有《韦小宝这小家伙》、《一国两制和自由人权》等诸多文学评论、散文、及由他人整理的演讲稿。

被他人抄袭

20世纪80年代时,曾有人以“镛公”为笔名著书《射雕前传》、《神雕前传》之类的作品,无论包装和印制都与金庸的作品集极为相似。在香港部分租售旧小说的书店中仍然存在。在中国大陆,也有类似的抄袭的作品,不但书名类似,而且署名作者也和金庸很类似,如“全庸”、“金康”、“金庸新”“高庸”等。

⑤ 金庸一共有几本书

金庸一共十六本书:对联 飞雪连天射白鹿 笑书神侠倚碧鸳14部,加一部《射雕英雄传》(旧版),加一部《越女剑》。
飞(飞狐外传)雪(雪山飞狐)连(连城诀)天(天龙八部)射(射雕英雄传)白(白马啸西风)鹿(鹿鼎记);
笑(笑傲江湖)书(书剑恩仇录)神(神雕侠侣)侠(侠客行)倚(倚天屠龙记)碧(碧血剑)鸳(鸳鸯刀)。

金庸,原名查良镛,1924年3月10日生于浙江省海宁市,1948年移居香港 。当代知名武侠小说作家、新闻学家、企业家、政治评论家、社会活动家,“香港四大才子”之一 。1944年考入重庆中央政治大学外交系。1946年秋,金庸进入上海《大公报》任国际电讯翻译。1948年,毕业于上海东吴大学法学院,1952年调入《新晚报》编辑副刊,并写出《绝代佳人》、《兰花花》等电影剧本。1959年,金庸等人于香港创办《明报》。
金庸的武侠小说表现出鲜明的个性。金庸的武侠小说在题材的选择、人物的塑造和展现社会时代风貌方面有鲜明特色,它们在创作技法上独树一帜,具有范式意义。金庸阅历丰富,知识渊博,文思敏捷,眼光独到。他继承古典武侠小说之精华,开创了形式独特、情节曲折、描写细腻且深具人性和豪情侠义的新派武侠小说先河。

⑥ 金庸的小说有哪些

金庸曾把所创作的小说名称的首字联成一副对联:飞雪连天射白鹿,笑书神侠倚碧鸳。(见《鹿鼎记•后记》和“金庸作品集序”)现在已经广为流传并多次被香港和中国内地拍成电视剧与电影,也是“金迷”的必读书目(括号内为该书开始创作年份):
飞—《飞狐外传》(1960—1961年)
雪—《雪山飞狐》(1959年)
连—《连城诀》(1963年)
天—《天龙八部》(1963—1966年) :金庸最顶峰之作,代表了金庸的最高成就。
射—《射雕英雄传》(1957—1959年):金庸“射雕三部曲”之第一部曲,也是其成名作。
白—《白马啸西风》(1961年):附在《雪山飞狐》之后的中篇小说 。
鹿—《鹿鼎记》(1969—1972年) 金庸封笔之作。
笑—《笑傲江湖》(1967年)
书—《书剑恩仇录》(1955年)--第一部小说
神—《神雕侠侣》(1959—1961年)--金庸“射雕三部曲”之第二部曲 金庸作品集
侠—《侠客行》(1965年)
倚—《倚天屠龙记》(1961年)--金庸“射雕三部曲”之第三部曲
碧—《碧血剑》(1956年)
鸳—《鸳鸯刀》(1961年)--附在《雪山飞狐》之后的中篇小说
《越女剑》(1970年)--附在《侠客行》之后的短篇小说。金庸本意为“三十三剑客图”各写一篇短篇小说,最后只完成了头一篇《越女剑》,亦没有包含在对联之中。
简单来说,金庸的武侠小说经历三个版本:旧版、新版和新修版。1955年至1972年的稿件称为旧版,主要刊在报刊上,也有不少没有版权的单行本,现在恐已散佚。1970年起,金庸著手修订所有作品,至1980年全部修订完毕,是为新版,冠以《金庸作品集》之名。到了1999年,金庸重新开始修订工作,正名为新修版(或世纪新修版),至今所有新修版本均已完成,并结集出版。
每一次修订,情节都有所改动。新修版的故事细节和结局也略有改变,引来不少回响。目前两岸三地的出版分别授权于广州的广州出版社、花城出版社(于2002年11月开始出版,代替原来的三联书店)、台湾的远流出版社、香港的明河出版社。
外文翻译版本
《书剑恩仇录》是金庸写于一九五五年的第一部武侠小说,其英文版的书名为《The Book & The Sword》(香港牛津大学出版社),中文版为两卷本,英文版节译成一卷,译者Graham Earnshaw为英文杂志的主编,他花了十年时间翻译此书,最后由知名汉学家闵福德(John Minford)夫妇加以审订。香港传媒在报道这则消息时,对审订者不予闻问,是一大缺失,因为这才是本书质量最大保证的关键。
闵福德曾与他的老师霍克斯(David Hawks)一起翻译过全套一百二十四回《红楼梦》,被视为有关《红楼梦》英译的最佳版本。闵福德早年也曾与霍克斯合译过《鹿鼎记》两个章节(为配合查先生一九九四年赴澳洲参加作家节而出版的),其后任教于香港理工大学翻译学系教授兼翻译研究中文主任。在这期间,他组织翻译三卷本的英译本《鹿鼎记》(中文版为五卷本,英译本是缩译本),于一九九九年出版第一卷,二〇〇二年出齐。现下,金庸武侠小说的英译本不多,较早有香港中文大学出版社于一九九三年出版的《雪山飞狐》(Fox Volant of the SnowyMountain)。
武侠小说与东方文化较接近,所以在韩、日及东南亚特别受到欢迎。西方读者对武侠小说有一个接受过程。但是,近年金庸小说已逐渐为西方读者所接受。金庸的法译本《射雕英雄传》于去年在巴黎出版,基本是全译本,出版者为友丰书店。书店老板潘立辉先生大约在十年前他已表示要出版一部规范的法文版金庸武侠小说。他早年在金边读到过法文版金庸武侠小说(因柬埔寨曾长期被法国统治,柬人懂法文很多),译文粗鄙不堪,多不合语法。五年前潘先生特地跑来香港,要我介绍认识金庸先生,并且亲自向金庸表达把其作品译成法文的决心。由于法国人对金庸武侠小说认识不多,潘先生不敢贸然造次,他特地向法国文教部预先申请了一笔出版基金,然后请法国翻译家翻译,其间大抵花了五年时间,终于成功出版法文版《射雕英雄传》,书出版后,很快地获得法国总统希拉克和法国文教部颁给的嘉奖状,据说希拉克及法国政府的官员在拜读后,无不称许。
东南亚读者,则远在七十年代已为金庸作品所吸引,这个地区已先后出版越南文、泰文、印尼文、柬埔寨文、马来文等文字,一九九五年出版了星、马简体字本,其余文种均是盗译,流传广泛。韩文版的金庸武侠小说在八十年代末已大行其道,共有十二家韩国出版社盗译了金庸的全部武侠小说。直到去年,金庸才正式授权韩国出版社出版他的外文版作品。
金庸小说日文版则是由日本最具规模的德间出版社出版。我于一九九六年四月陪金庸先生到日本签合约。德间出版社的老板德间康快先生拥有包括电影、出版、报纸等综合大企业。他们当时决定斥巨资出版《金庸全集》,组织了日本一批汉学家进行翻译。第一部《书剑恩仇录》日文文库版是于一九九六年出版的,其后陆续出版了金庸小说的日文版全集,并且已多次再版了。
以色列的汉学家夏维明,在一九九八年台北「金庸小说国际学术研讨会」上表示,自从以色列文版的金庸作品出版后,以色列的大学生都是很喜欢看金庸的武侠小说的。
毋庸置疑,金庸武侠小说正走向世界,愈来愈受到外国读者的欢迎。
日文版:
《书剑恩仇录》(全4卷、原名:书剑恩仇录、译:冈崎由美)
《碧血剣》(全3卷、原名:碧血剑、监修:冈崎由美、译:小岛早依)
《秘曲 笑傲江湖》(全7卷、原名:笑傲江湖、监修:冈崎由美、译:小岛瑞纪)
《雪山飞狐》(全1卷、原名:雪山飞狐、监修:冈崎由美、译:林久之)
《射雕英雄伝》(全5卷、原名:射雕英雄传、监修:冈崎由美、译:金海南)
《连城诀》(全2卷、原名:连城诀、监修:冈崎由美、译:阿部敦子)
《神雕剑侠》(全5卷、原名:神雕侠侣、訳:冈崎由美・松田京子)
《倚天屠龙记》(全5卷、原名:倚天屠龙记、监修:冈崎由美、译:林久之・阿部敦子)
《越女剑》(全1卷、原名:白马啸西风、鸳鸯刀、越女剑、监修:冈崎由美、译:林久之・伊藤未央)
《飞狐外伝》(全3卷、原名:飞狐外传、监修:冈崎由美、译:阿部敦子)
《天龙八部》(全8卷、原名:天龙八部、监修:冈崎由美、译:土屋文子)最近金庸先生对天龙八部作了修改.
《鹿鼎记》(全8卷、原名:鹿鼎记、译:冈崎由美・小岛瑞纪)
英文版:
The Book and the Sword(《书剑恩仇录》,全一册)牛津大学出版社,译:恩沙(Graham Earnshaw);监修:闵福德(John Minford)、Rachel May
The Deer and the Cauldron(《鹿鼎记》,3册))牛津大学出版社,译:闵福德(John Minford)
The Legend of the Condor Heroes(《射雕英雄传》)已停止
Fox Volant of the Snowy Mountain(《雪山飞狐》,全一册)香港中文大学出版社,译:莫锦屏(Olivia Mok)
被他人抄袭
20世纪80年代时,曾有人以“镛公”为笔名著书《射雕前传》、《神雕前传》之类的作品,无论包装和印制都与金庸的作品集极为相似。在香港部分租售旧小说的书店中仍然存在。在中国大陆,也有类似的抄袭的作品,不但书名类似,而且署名作者也和金庸很类似,如“全庸”、“金康”、“金庸新”“高庸”等。
[编辑本段]【其他作品】

《三剑楼随笔》(与梁羽生、百剑堂主合著)
《袁崇焕评传》(文化普及性作品,非学术性著作,收录在《碧血剑》中)
《三十三剑客图》(又名《卅三剑客图》)
《金庸散文集》
《月云》(略带有自传性质的短篇小说)
约两万篇社论,如《宁要裤子,不要核弹》、《火速!救命!——请立刻组织抢救对上梧桐山》、《巨大的痛苦和不幸》、《自来皇帝不喜太子》等,在大陆未结集出版。
是《香港基本法》主要起草人之一。
另外,还有《韦小宝这小家伙》、《一国两制和自由人权》等诸多文学评论、散文、及由他人整理的演讲稿。
[编辑本段]【金学研究】
由于金庸小说深受欢迎,不少文字工作者都提笔撰写感想、书评,于是就有了“金学”一词。不过金庸本身对这名称有点抗拒,认为有高攀钻研红楼梦的红学之嫌。现在大多统称“金庸小说研究”。
而最先研究金庸小说,倪匡第一人。当台湾“远景”取得金庸小说版权后,出版一系列由沈登恩主编的「金学研究丛书」,由旗下著名作家分别评论金庸小说,分别有五集《诸子百家看金庸》(三毛、董千里、罗龙治、林燕妮、翁灵文、杜南发等)、杨兴安的《漫谈金庸笔下世界》及《续谈金庸笔下世界》、温瑞安的《谈笑傲江湖》、《析雪山飞狐与鸳鸯刀》及《天龙八部欣赏举隅》、《情之探索与神雕侠侣》(陈沛然)、《读金庸偶得》(舒国治)、《金庸的武侠世界》(苏墱基)、《话说金庸》(潘国森)及《通宵达旦读金庸》(薛兴国)等,其中倪匡写的《我看金庸小说》大受欢迎,一看再看直到五看才告一段落。期间「博益」及「明窗」亦出版了一系列名人谈金庸的丛书,当时任职《明报》督印人的吴霭仪亦写了《金庸小说的男子》、《金庸小说看人生》、《金庸小说的女子》及《金庸小说的情》,杨兴安的《金庸笔下世界》。当金庸小说在内地正式授权出版后,「金庸小说研究」更为热闹,除小说内容、人物、历史背景以至武功招式及饮食菜谱等,不一而足。其中比较不同版本之间的差别更是研究的重点。现时只有陈墨和潘国森依然经常评论金庸小说。金庸
金学研究书目/篇目
学术类:
严家炎 《金庸小说论稿》
陈平原 《超越雅俗----金庸的成功及武侠小说的出路》
冯其庸 《读金庸》
朱宁嘉 《金庸武侠小说对文化传承的创意》
普及类:
孔庆东 《笑书神侠》、《醉眼看金庸》、《金庸侠语》、《孔庆东品读金庸侠语》
倪匡 《我看金庸小说》《再看金庸小说》《三看金庸小说》《四看金庸小说》《五看金庸小说》(下半部为陈沛然所著)
《文学金庸》《人论金庸》
吴霭仪 《金庸小说的男子》、《金庸小说看人生》、《金庸小说的女子》、《金庸小说的情》
杨兴安 《金庸笔下世界》、《金庸小说十谈》
项庄 《金庸小说评弹》
合著 《诸子百家看金庸》(五辑)
闫大卫 《班门弄斧-给金庸小说挑点毛病》
林燕妮/倪匡/蔡澜 《金庸笔下的男女》《金庸笔下的人生》
陈墨 《金庸小说情爱论》《金庸小说之谜》《金庸小说赏析》等系列
施爱东 《点评金庸》
王海鸿/张晓燕 《破译金庸寓言》
曹正文 《金庸小说人物谱》
第一本金庸传记
冷夏(香港) 《金庸传》,95年内地出版时改名为《文坛侠圣-金庸传》

⑦ 金康武侠小说电子书txt全集下载

《金康武侠作品集3部》网络网盘txt最新全集下载:
链接:https://pan..com/s/1CjWvqHBH3dcw2CTSmWQDmQ

?pwd=1yn1 提取码:1yn1
简介:17年前,江湖出现一起秘案,中原8省72路水寨的总头领霍老一遇害,统领水寨的龙王印丢失,凶手不明。17年后,洛阳白凤帮帮主宋软得到此印。决定举行比武夺印,龙王印下落一出,黑白两道各路高手云集洛阳,血案迭起,情势严峻。

⑧ 求一部武侠小说~金康写的、《小飞魔》、主角叫:天涯游子童无忌。

金康的 小飞魔 童无忌 他女人叫陈婉贞 五大高手: 穷神 醉鬼 铜钟道人 石鼓和尚 独指飞魔 血海地阙

⑨ 金庸武侠小说与中国传统文化探究 研究性课题

金庸的出现,无疑对中国主流文学界构成了严峻挑战.然而,无论是接纳还是拒绝金庸,研究者们都很难跳出雅与俗、精英与大众等二元对立思维模式,即使是接纳金庸的学者也是把收编金庸作为自己的使命.以二元对立思维模式来衡定金庸雅俗兼具、模糊二值判断的武侠小说无疑是削足适履的.金庸小说事实上已对20世纪建立起来的中国文学理论和文学史观念体系提出了挑战,那么,如何跳出这种二元思维设定的框架与模式,调谐接收金庸作品的文学研究频道?本文试图依托布尔迪厄的文化资本、经济资本及社会资本联动的文化研究理论,探寻金庸武侠小说的文化创意经营.
一、文化资本:在当代思想给养中运作中国传统文化
布尔迪厄认为,资本可以表现为三种基本的形态:经济资本、文化资本和社会资本.经济资本可以直接转换成金钱,它是以财产权的形式被制度化的;文化资本在某些条件下能转换成经济资本,它是以教育的形式被制度化的;社会资本是以社会义务(联系)组成的,在一定条件下可以转换成经济资本,它是以某种高贵头衔的形式被制度化的.文化资本通常以三种状态存在:具体的状态、客观的状态和体制的状态.文化资本的积累集中体现在我们所称的文化、教育、修养之中,文化资本的经营是对累积的文化资本的现实运用与转化,这一过程表现为投资者的辛苦劳作,显现为经营者各个时期劳动力的变化,这种文化资本的自觉经营,为“文化资本”整合其他资本,转化为经济资本,获取高额回报提供基础核心,并且在社会结构的再生产中发挥决定性作用.
金庸成长过程和小说显现的人的教养、德行、人性,经由创办报纸、撰写时评与创造小说,表现为一种努力摆脱功利主义、物质主义对个体精神羁绊的努力,尤其是撰写时评体现得淋漓尽致,作为一个政治学出身的文化经营者那份“超目的的合目的性”追求,为他赢得了更多的经济资本与社会资本的经营空间.在小说创作中则体现为他自觉地以更多的时间投入以剖析人性与体悟生命.
金庸自身的文化修养和对待创作的认真态度,是他的文化资本的重要构成部分.金庸以严肃认真的艺术态度对待武侠小说创作,精心建构武侠小说独特的艺术魅力,高度自觉地承传中华文化的价值,是金庸自觉经营文化资本并以此为核心整合经济资本与社会资本的起点.
让传统文化运行于当代思想提供的给养中,这是对传统文化的最好保存.沉淀于历史长河中的传统文化的思想结晶,被从历史深处打捞起来,集聚在与当代文化共同运行的思考之中,这种深入到历史深处的思考,不是要复活传统文化曾有的样子,而是要使曾经鲜活的传统文化精神气韵在当代文化土壤滋养下,依然保持它曾经存有的鲜活.
金庸成功地融会了传统文化元素与现代文化精神,将武侠小说提升到新的境界,其创作一方面从传统文化资源中汲取大量的营养,另一方面又以自己的智慧、灵感、想象和才情综合运用传统文化资源,从而构成他小说的独特的文化资本.对民族传统文化的传承与创新,或许是良莠兼具,但在社会的特定发展时期,金庸小说文化资本运营,为社会开辟了一个广泛的市场,为不同的读者群提供了各取所需的文化资源.中华文化精神也在文化资源的现实转化中,着陆生根于我们日常的生活.
对金庸如何在小说中充分激活中国传统文化,将传统文化元素有效地转化为小说的文学性资源,许多研究者都有精彩而充分的展开,不再作添足之论.本文重点旨在论述金庸的文化资本经营在当下语境中的功能与意义.
从对传统文化的传承着眼,形式上借助武侠小说这种传统文化体裁,对中华传统文化进行适合最广大华夏子孙的再创造.金庸利用的是传统的武侠小说形式,在承载传统文化的同时,又赋予小说以现代的思想,即以当代的文化滋养中华的传统文化,让中华传统文化与现代文化一道运思,创造出有别于传统的新武侠小说.
中华传统文化资源极其丰富,但由于缺乏好的创意和再造能力,致使传统文化资源不是闲置浪费,就是大量流失,或为外国文化所利用.众所周知,《花木兰》和《宝莲灯》这两个在我国流传甚广的民间故事,美国好莱坞把它们拿去加以文化与技术的改造,拍成动画片,通过全球的销售网络广泛传播,从而创造了惊人的票房和影响,这就是好莱坞对传统中华文化的改造,我们除了焦虑却无所作为.在全球化背景下,仅仅倡议“越是民族的越是世界的”口号,对民族文化的国际化推进并没有什么切实的作用与意义.我们可以蔑视好莱坞对中国文化的关注将目光仅仅投放在最没有中国文化特色的“中国功夫”上,也尽可以蔑视好莱坞的中国面孔拼贴的仅仅是中国文化的边角余料.但是,如何遏止好莱坞的文化影响和意识渗透在中国的进一步扩大,这才是中国人自己的使命,如果忽略这一点,那才是最可悲的了.

⑩ 金庸写的所有书

1950年,《大公报》所属《新晚报》创刊,金庸调任副刊编辑,主持《下午茶座》栏目,也做翻译工作,与梁羽生(原名陈文统)一个办公桌,写过不少文艺小品和影评(笔名姚馥兰和林欢)。1955年开写《书剑恩仇录》,在《大公报》与梁羽生、陈凡(百剑堂主)开设《三剑楼随笔》,成为专栏作家。1957年进入长城电影公司,专职为编剧,写过《绝代佳人》、《兰花花》、《不要离开我》、《三恋》、《小鸽子姑娘》、《午夜琴声》等剧本,合导过《有女怀春》、《王老虎抢亲》(用的艺名是林欢)。1959年离开长城电影公司,与中学同学沈宝新合资创办《明报》,共写武侠小说15部,1972年宣布封笔,开始修订工作。

飞—《飞狐外传》(1960年)
雪—《雪山飞狐》(1959年)
连—《连城诀》(1963年)
天—《天龙八部》(1963年)
射—《射雕英雄传》(1957年):金庸“射雕三部曲”之第一部曲,也是其成名作;被金庸小说的读者称为“侠文化的歌颂”
白—《白马啸西风》(1961年):附在《雪山飞狐》之后的中篇小说
鹿—《鹿鼎记》(1969年)(封笔之作)

笑—《笑傲江湖》(1967年)
书—《书剑恩仇录》(1955年)--第一部小说
神—《神雕侠侣》(1959年)--金庸“射雕三部曲”之第二部曲
侠—《侠客行》(1965年)
倚—《倚天屠龙记》(1961年)--金庸“射雕三部曲”之第三部曲
碧—《碧血剑》(1956年)
鸳—《鸳鸯刀》(1961年)--附在《雪山飞狐》之后的中篇小说

《越女剑》(1970年)--附在《侠客行》之后的短篇小说。金庸本意为“三十三剑客图”各写一篇短篇小说,最后只完成了头一篇《越女剑》,亦没有包含在对联之中。

《三剑楼随笔》
《袁崇焕评传》(文化普及性作品,非学术性著作,收录在《碧血剑》中)

被他人抄袭

20世纪80年代时,曾有人以“镛公”为笔名著书《射雕前传》、《神雕前传》之类的作品,无论包装和印制都与金庸的作品集极为相似。在香港部分租售旧小说的书店中仍然存在。在中国大陆,也有类似的抄袭的作品,不但书名类似,而且署名作者也和金庸很类似,如“全庸”、“金康”、“金庸新”“高庸”等。

热点内容
免费收听懒人听书红楼梦 发布:2024-11-05 23:22:06 浏览:629
小说陆鸣至尊神殿免费阅读 发布:2024-11-05 23:11:11 浏览:579
破镜重圆的高干言情小说 发布:2024-11-05 22:12:30 浏览:368
一千万字完结小说排行 发布:2024-11-05 22:00:07 浏览:108
小说短篇完结言情 发布:2024-11-05 21:57:00 浏览:267
重生之空间后宫小说排行榜完本小说下载 发布:2024-11-05 21:51:58 浏览:555
妖孽童星小说免费阅读 发布:2024-11-05 21:51:18 浏览:976
小说知青全文 发布:2024-11-05 21:48:55 浏览:379
修武高手在都市小说 发布:2024-11-05 21:47:28 浏览:946
四个字的言情小说书名 发布:2024-11-05 21:30:01 浏览:65