当前位置:首页 » 玄幻小说 » 翻译中国网络小说

翻译中国网络小说

发布时间: 2021-06-29 23:43:49

⑴ 想请教一个问题,有没有哪个网站可以看翻译成中文的外国网络小说

有没有哪个网站可以翻译成中文的外文?有很多网站是这样的做的

⑵ 外国人怎么看中国网络小说

看到有人说中国网文在国外的欢迎度,实际上挺火的,现在有很多人都是专门翻译过去,让老外看的,评论上不少人都惊讶这种小说太神奇了,完全比哈利波特厉害多了。
国外的那些奇幻小说,说白了就是网文,这一点不得不佩服国内是个奇迹发生的地方,什么脑洞的网文都能出来。
真要全部拿到国外真正网站上,一定也能比肩那些国外吹捧的奇幻之作。
说白了也是盗版网站,只是国内不太在意,他们主要翻译的以玄幻为主,其他的可能代入感比较差吧。
尤其是中原五白的书评区,不少人啊,评价都不错。
补充一下,听人说已经得到了阅文的授权,作者有分成的,这我还就不知道了,一直以为是盗版网站来着,盗版还收费,价格还这么高,厉害,不过好像不光有阅文的书,纵横的也有。
其实很多网文都被翻译过去了,老外很喜欢的。
最火的是番茄吧,盘龙、星辰变、吞噬、莽荒纪……看到评论好多都提到番茄的作品,很且好评很多

⑶ 看到很多外国小说都翻译成了中文,那中国的网络小说有没有翻译成外文的呢

中国第一部翻译成外文的是酒徒的《隋乱》翻译成泰文的

⑷ 如果给中国网络文学作品配备相当的翻译,能否能风靡全球

如果给中国网络文学作品配备相当程度的翻译,那么中国网络文学作品一定会风靡全国。我曾经在推特上看到过,有一个外国人追中国的网络小说,连毒瘾都戒掉了,如果中国网络文学作品配备相同程度的翻译,那么全球一定有很多人来阅读

《盗墓笔记》

本书的作者是南派三叔,这本书已经被改编成了影视剧,在一系列的影视剧深受观众们的喜爱。这本书为我们讲述的是铁三角盗墓故事,刚开始也是在网络上连载,后来大火之后成为了出版书籍。这本书的情节比较引人入胜,是男生们喜欢的情节。这本小说描写了情节比较惊悚,思想比较浅薄,这本小说最大的特点就是想象,书中想象极其丰富,成为了这类小说的经典之作。


⑸ 日本人想看中国小说吗 他们在哪个网站上看 有翻译吗

比较火的小说,可能会被翻译成多国语言,供外国读者观看,一般都有专门的论坛。
像国内比较火的网络小说,例如斗破苍穹,凡人修仙传,都有英文版本,在一些外国论坛上就可以看到。
希望这个回答对你有一点小帮助!

⑹ 如果将中国的网络玄幻小说翻译到国外,会广受欢迎吗

这个问题国外老早有人在做了,我只能告诉你外国有人看小说把毒瘾戒了,天天催更新的也是一大推,你网络一下,这方面的新闻很多的。

⑺ 外国人怎么看中国网络小说

就像中国人看外国小说一样,一部分人可能学中文专业的,一部分人可能是看翻译版的,不过中国网络小说应该看得还是被比较少的

⑻ 寻找翻译成英文的当代中国小说

钱钟书的围城

巴金的作品:

The "Torrents" Trilogy 《激流三部曲》

* The Family 《家》,1933
* Spring 《春》,1938
* Autumn 《秋》,1940

张爱玲的作品:
* Love in a Fallen City (published in October 2006 by New York Review Books) Translated by Karen Kingsbury and Eileen Chang.

* "The Golden Cangue" (金锁记) is found in Modern Chinese Stories and Novellas, 1919-1949 (ed. Joseph S M Lau et al.)

* Lust, Caution (色,戒) Translated by Julia Lovell. New York: Anchor Books, 2007.

* Naked Earth (tr. of 赤地之恋) Hong Kong: Union Press, 1956.

* The Rice Sprout Song: a Novel of Modern China (tr. of 秧歌 by the author)

* The Rouge of the North (tr. of 怨女)

* Traces of Love and Other Stories

* The Sing-song Girls of Shanghai (Eileen Chang's tr. of Han Bangqing's novel)

* Written on Water (tr. of 流言 by Andrew Jones)

贾平凹的浮躁

苏童的米和我的帝王梦:
Rice and My Life as Emperor (both tr. Howard Goldblatt)

金庸的小说也有很多被翻译了:
1. The Book and the Sword - T: 书剑恩仇录 S: 书剑恩仇录 (first published on The New Evening Post in 1955)
2. Sword Stained with Royal Blood - T: 碧血剑 S: 碧血剑 (first published on Hong Kong Commercial Daily in 1956)
3. The Legend of the Condor Heroes - T: 射雕英雄传 S: 射雕英雄传 (first published on Hong Kong Commercial Daily in 1957)
4. Flying Fox of Snowy Mountain - T: 雪山飞狐 S: 雪山飞狐 (first installment appeared on the first issue of Ming Pao in 1959)
5. The Return of the Condor Heroes - T: 神雕侠侣 S: 神雕侠侣 (1959)
6. Other Tales of the Flying Fox - T: 飞狐外传 S: 飞狐外传 (1960)
7. Swordswoman Riding West on White Horse T: 白马啸西风 S: 白马啸西风 (first published on Ming Pao in 1961)
8. Blade-dance of the Two Lovers T: 鸳鸯刀 S: 鸳鸯刀 (first published on Ming Pao in 1961)
9. Heaven Sword and Dragon Sabre - T: 倚天屠龙记 S: 倚天屠龙记 (first published on Ming Pao in 1961)
10. A Deadly Secret - T: 连城诀 S: 连城诀 (first published on Southeast Asia Weekly 《东南亚周刊》in 1963)
11. Demi-Gods and Semi-Devils - T: 天龙八部 S: 天龙八部 (1963)
12. Ode to Gallantry - T: 侠客行 S: 侠客行 (1965)
13. The Smiling, Proud Wanderer - 笑傲江湖 (first published on Ming Pao in 1967)
14. The Deer and the Cauldron - T: 鹿鼎记 S: 鹿鼎记 (1969-1972)
15. Sword of the Yue Maiden - T: 越女剑 S: 越女剑 (1970)

⑼ 有没有中国网络小说被翻译成英文的,有玄幻的更好,比如经典的如诛仙,佛本是道等等,不甚感激!

没有,自己翻译吧。

热点内容
男配叫king的校园小说 发布:2025-04-23 10:29:38 浏览:112
终极斗罗第9册小说免费阅读 发布:2025-04-23 10:24:09 浏览:981
最新免费小说周排行榜 发布:2025-04-23 10:23:25 浏览:753
哪里看将夜小说免费 发布:2025-04-23 10:03:13 浏览:333
婚后职场小说推荐 发布:2025-04-23 10:01:54 浏览:102
喜马拉雅听书自动播下集 发布:2025-04-23 10:01:46 浏览:174
多多益善小说txt免费下载 发布:2025-04-23 09:59:27 浏览:517
军军丁涵小说全文阅读 发布:2025-04-23 09:51:30 浏览:272
花都神级小说免费阅读 发布:2025-04-23 09:23:52 浏览:710
逐浪小说网写言情 发布:2025-04-23 09:12:31 浏览:750