小说中的外国名字是怎么编的
① 西幻小说中的人物名字都是正规的英文名字吗我看过很多西幻小说,里面有许多西方化的名字,比如说盘龙,
我觉得国产的小说就不要用英文的名字,想的太装逼了,而且受众才小。
② 小说中可以出现真实国家的名字吗
法律对此并无明确限制。不过,针对现实世界的地区国家间的矛盾与冲突来讲,如果文中牵扯到两国的利益政治冲突,无论结果如何,处理方式如何,都可能成为他人的口角所在,也可能给作者本身带来一定的言论不当等定位。所以,最好还是不要出现的好。可以用“华夏国”“某国盛产袋鼠”“有袋鼠的故乡之称的国度”“军事大国”或者直接用字母代示的好。其实,一般来说在我国,只要不出现“中国”这个特定名称就没有问题的。
③ 外国小说人物名字
外国的名字都是前名后姓,也就是说,伊莎贝拉是名,斯旺是姓。
【常见姓】:、奥斯汀、贝克、布莱恩、布莱克、布鲁斯、布朗、亨特、米勒、史密斯、菲尔德、格林、怀特、伍德、米尔、希尔、哈代、斯特林、哈特、伯德、福克斯、汉德、朗曼、冈特、纽曼、史蒂芬
【常见男名】:阿伯特、亚当、艾伯特、安德鲁、安东尼、奥古斯塔、巴顿、伯纳德、本杰明、鲍勃、卡尔、查尔斯、戴维、爱德华、弗雷德、
贾斯汀、詹姆斯、乔治、哈罗德、哈特、哈维、亨利、贾斯帕、约瑟夫
兰姆、劳伦斯、奥凯西、帕特里克、理查德、伊戈尔、迈克、西蒙、
泰勒、沃顿
【常见女名】:爱丽丝、安娜、丽贝卡、夏洛蒂、克里斯蒂娜、萨布利亚
朱丽叶、莎朗、切瑞、凯莉、阿瑞娜、乔治安娜、伊丽莎白、维多利亚
迪利亚、艾米丽、尤菲米娅、露易丝、路易斯安娜、朱莉安娜、露西亚
罗莎丽
④ 鎴戠殑灏忚存槸閮藉競绫荤殑锛屾秹鍙婂埌鍥藉跺悕绉帮紝搴旇ョ敤瀛楁瘝棣栦綅浠f浛杩樻槸鐩存帴鐢ㄥ浗瀹跺悕瀛楋紵
褰撶劧鏄瀛楁瘝锛屾瘯绔熷啓涓鏈涔︿笉绠℃槸鍚﹀瑰浗瀹舵病鏈夊潖澶勶紝缃戠珯涔熶笉浼氭暀浣犵敤鍥藉跺悕瀛楋紝姣曠珶杩欐槸涓涓澶у浗锛屽浗瀹朵篃涓嶅厑璁革紝闈炴斂娌讳汉澹鏉ヨ瘎璁猴紝涓嶈虹幇瀹炶繕鏄缃戠粶
⑤ 我要写部小说帮我想想名字外国的人名
现在的英汉字典后面带着外国所有的常用人名,这只是其中一部分
Aaron, 艾伦, 希伯来 巍然的高山;受神启示的。
Abbott, 艾布特 希伯来 父性的;伟大的精神。
Abel, 埃布尔, 拉丁, 生命;呼吸。
Abner, 艾布纳 希伯来 睿智;有智慧 。
Abraham 亚伯拉罕, 希伯来 崇高的父亲;众人之父。
Adair, 亚岱尔 苏格兰,爱尔兰 犹如像树般坚强。
Adam, 亚当, 希伯来 天下第一个男人,男性
Addison 艾狄生 英国, 亚当的后代。
Adolph, 阿道夫 德国, 高贵的狼。
Adonis, 亚度尼斯, 希腊, 美男子。
Adrian, 亚德里恩, 拉丁, 傍亚德里亚海而居之人。
Ahern, 亚恒, 塞尔特 马的主人。
Alan, 艾伦, 斯堪的那维亚, 英俊的,好看的;和睦,和平;高兴的。
Albert, 艾伯特 英国, 高贵的聪明;人类的守护者。
Aldrich 奥德里奇, 英国, 英明的统治者。
Alexander, 亚历山大, 希腊, 人类的保护者;人的帮手。
Alfred, 亚尔弗列得, 英国;条顿, 睿智的顾问;聪明帮手。
Alger, 阿尔杰 英国, 光荣高贵护卫。
Algernon, 阿尔杰农, 法国, 满脸照胡子的人。
Allen, 艾伦, 盖尔, 和谐融洽;英俊的;好看的。
Alston, 奥斯顿 英国, 出身高贵的人。
Alva, 阿尔瓦 拉丁, 白种人的;金发碧眼的。
Alvin, 阿尔文 条顿, 被大家所喜爱的;每个人的朋友。
Alvis, 亚尔维斯, 挪威, 短小精悍的人。
Amos, 亚摩斯 希伯来 任重道远的人。
Andre, 安得烈 法国, 勇敢的,骁勇的。
Andrew, 安德鲁 希腊, 男性的,勇敢的,骁勇的。
Andy, 安迪, 希腊, 男性的,勇敢的,骁勇的。
Angelo, 安其罗 意大利 上帝的使者。
Augus, 安格斯 盖尔, 一个,唯一无二的;爱神。
Ansel, 安斯艾尔, 法国, 出身或教养均极高贵的人。
Antony, 安东尼 拉丁, 值得赞美,备受尊崇的。
Antoine 安托万 欧洲, 值得赞美,备受尊崇的。
Antonio 安东尼奥, 拉丁, 值得赞美,备受尊崇的。
Archer, 阿奇尔 英国, 拉开千钧之弓的大力士。
Archibald, 阿奇柏德, 英国, 高贵的,勇敢的。
Aries, 亚力士 拉丁, 公羊。
Arlen, 亚尔林 英国, 誓约。
Armand, 亚尔曼 德国, 军人。
Armstrong, 阿姆斯特朗, 英国, 臂力强健的人。
Arno, 阿诺, 条顿, 鹰。
Arnold, 阿诺德 条顿, 鹰。
Arthur, 阿瑟, 英国, 高尚的或贵族的。
Arvin, 艾文, 条顿, 以平等之心待人者。
Asa, 亚撒, 希伯来 上帝的赐予;治愈者。
Ashburn 亚希伯恩, 英国, 入世的赛,传播喜讯者。
Atwood, 亚特伍德, 英国, 住在森林或森林中的人。
Aubrey, 奥布里 条顿, 有钱有势的国王;小精灵。
August, 奥格斯格, 拉丁, 神圣的、尊崇的或身份高尚的人;八月。
Augustine, 奥古斯汀, 拉丁, 指八月出生的人。
Avery, 艾富里 英国, 争斗;淘气,爱恶作剧的人。Baird, 拜尔德 爱尔兰 很会唱民谣的人。
Baldwin 柏得温 条顿, 在战场很英勇的人。
Bancroft, 班克罗夫特, 英国, 种豆之人。
Bard, 巴德, 英国, 很快乐,且喜欢养家畜的人。
Barlow, 巴洛, 希腊, 住山中的人。
Barnett 巴奈特 英国, 领袖。
Baron, 巴伦, 英国, 勇敢的战士;高贵;男爵。
Barrette, 巴里特 条顿, 有大担当的人;熊。
Barry, 巴里, 爱尔兰 优秀的射手;持矛者。
Bartholomew,
⑥ 小说里可不可以直接写某国的名称,都市言情玄幻系列 起点网《龙凌茉叽》 可不可以啊
可以,步非烟的玫瑰帝国就有国名,像盗墓笔记里不也出现了真实的地名么,而且魔幻现实主义的书中的环境就是建立在现实宏逗之上的,或者用蔽灶卖S 市,S 国代替也可以,很多小说都这么做,如果你是写两国辩磨争战那还是避讳一下,希望有用^^
⑦ 为什么现在写网络小说的的内容总涉及外国名字,什么莱恩,什么丽丝什么莎的。看的真恶心啊。
呵呵,因为在现实中在我们的身边,我们听到的接触到的大都是中国名字,无论多好听,人是会有审美疲劳的,听的多了就会觉得平淡无奇,而且,人都有好奇心,外国名字和我们有很大区别,大多是音译的,所以人们就觉得比较新鲜了,不过我们看的网络小说上的外国名字大都是作者自己随便捏造的,看上去像就行。
其实已经有很多作者把人物名字向中国式回归呢,这个LZ看的时候仔细留意下就会发现的。
我一般看小说在遇到那些个比较长的怪的外国名字时,都是自己在那个名字里挑几个字组个叫起来顺口比较中国式的。。。
一个小说,主角就那么几个,随便取几个代号都可以的,至于那些跑龙套的,在你看故事时有个印象,知道这说的就是那个人就行了的,过后就过了呢。。。
LZ不必为这种事太过纠结的啦~~~~~
⑧ 现实中各个国家在小说中的叫法,比如中国一般是华国,华夏或C国;美
日本:倭国,r国,岛国
美国:米国
英国:曰不落帝国,大不列颠
其它小国,影响不大基本上是取原名,或者开头英文,拼音首字母如
越南,老挝,缅甸,金三角
韩国:H国,棒子国
意大利:y国,意大利