爵爺小說推薦
A. 看過一本小說男主是公司總裁叫爵爺,一時忘了叫什麼書女主是她收養大的
搜一下:看過一本小說男主是公司總裁叫爵爺,一時忘了叫什麼書女主是她收養大的
B. 求世界最受歡迎的推理小說排行榜
1 『The Complete Sherlock Holmes『, Arthur Conan Doyle.
《福爾摩斯探案全集》 【英】阿瑟·柯南·道爾 群眾出版社
推理小說中的《聖經》,也是每一個推理迷必備的案頭書籍。從《血字的研究》誕生
到現在的一百多年間,福爾摩斯打遍天下無敵手,影響力早已越過推理一隅,成為人們心
中神探的代名詞。一本老少咸宜的奇妙書籍,無數人憑它跨入推理之海,排名第一,名至
實歸。
2 『The Maltese Falcon『, Dashiell Hammett.
《馬爾他之鷹》 【美】達希爾·哈米特 譯文出版社
推理小說流派眾多,旁支橫斜,但解謎本格始終是正統,主流地位輕易動搖不得,唯
一有能力和它分庭抗禮的大概也只有漢密特和錢德勒撐起的硬漢一脈了。漢密特不是第一
個寫硬漢小說的作家,但他是第一個給硬漢小說注入文學素質和心理深度的作家,他以自
己的創作開辟了推理小說的另一塊戰場。《馬爾他之鷹》,號稱「勝過海明威任何一部小
說」的冷硬派第一名作,屬於那種你可以不喜歡,卻不可以不讀的推理小說。
3 『Tales of Mystery and Imagination『, Edgar Allan Poe.
《愛倫坡短篇小說選集》 【美】愛倫·坡 人民文學出版社
雖然是推理小說的開山之作,但愛倫坡的幾部短篇就算在今天看來也頗有特色。能夠
利用短小的篇幅製造出縷縷不絕的懸疑之感,在嚴謹的邏輯推理之中融入奇幻情節,並用
詭譎的文筆錦上添花,迄今也沒幾個短篇作家辦得到。從這個意義上說,愛倫坡永不過時
。
4 『The Daughter of Time『, Josephine Tey. 補充:bruceyew不惜(nico)
《時間的女兒》,【英】約瑟芬.鐵伊華夏出版社
歷史推理小說,華夏的這個版本是從海峽對面著名的推理小說出版社「臉譜出版社」
引進的,包括有臉譜出版社老大謝材俊(也就是唐諾同學)的推薦導讀,其中就有這個書
名的來歷,要知道以前的引進者可是經常把這個刪掉的。當然最早的時候書香門第圖書館
和文學視界這兩家頗出名的網上書庫也曾把它「引進」。
5 『Presumed Innocent『, Scott Turow.
6 『The Spy Who Came in from the Cold『, John le Carr.
《受冷漠的人》 【英】約翰·勒·卡雷 新華出版社
西蒙斯在《血腥的謀殺》中指出間諜小說的兩大創作方向:一種以格雷厄姆格林和本
書作者約翰勒卡雷為代表,他們以自身的經歷為准,把神秘的間諜平民化,濃墨重彩地描
繪他們的痛苦和無奈,文學質素較高;另一種則以寫出007系列的伊恩弗萊明馬首是瞻,著
力描寫間諜生涯的傳奇色彩,通過間諜和一個龐大的國家機器之間的斗爭塑造起「超人」
似的形象。本書是勒卡雷的成名作,還沒有他後來小說中揮之不去的暮氣,顯得創意超群
。全書情節跌宕起伏,屢屢在讀者意想不到的地方峰迴路轉。在作家寫實冷靜有節制的筆
下,漾出淡淡憂傷之情,不愧是間諜小說的排頭兵。
7 『The Moonstone『, Wilkie Collins.
《月亮寶石》 【英】威爾基·柯林斯 中國文聯出版公司
威爾基柯林斯的小說現在看來可能有點落伍,畢竟不是人人都會欣賞那種慢節奏的,
缺少血腥謀殺和精妙詭計的偵探小說。不過考慮到《月亮寶石》是推理小說草創期的作品
,我們還是要佩服柯林斯說故事的本領,佩服他能夠在如此漫長的篇幅中始終牽住讀者的
視線。諾貝爾獎獲得者艾略特曾評價此書為「最優秀的英國偵探小說」,不是沒有道理的
。
8 『The Big Sleep『, Raymond Chandler.
《長眠不醒》 【美】雷蒙德·錢德勒 群眾出版社
菲利普馬洛初次登場的長篇小說,從此之後硬漢派偵探找到了他們的最佳代言人。可
以說,馬洛這個外表冷酷內心溫柔的都市獨行俠角色,影響了後來的每一個硬漢偵探。同
是冷硬派大家,錢德勒的風格與漢密特卻是千差萬別:後者是徹底的世故和冷酷,偵探從
內硬到外,而前者卻始終不願放棄心中對美好人性的希望,筆下偵探也只是個熱水瓶--外
冷內熱。所以漢密特被人稱之為「冷酷大街的黑色巨匠」,而錢德勒卻是「犯罪小說的桂
冠詩人」。
9 『Rebecca『, Daphne Maurier.
《蝴蝶夢》 【英】達菲爾·杜穆里埃 譯林出版社
相對原作,希區柯克的電影版本可能更為有名。而我個人的建議也是:去看電影吧,
忘了小說本身。以普通讀者的閱讀口味而言,這本書和推理是扯不上太多關系的,作者的
功力也和柯林斯等大家相去甚遠,叫人如何耐得住性子看下去?
10 『And then there Were None『, Agatha Christie.
《無人生還》 【英】阿加莎·克里斯蒂 貴州出版社
我心中本格推理的第一作品。在克里斯蒂的作品中,這本書真稱得上是一個異類了。
從頭到尾都緊張刺激,讓讀者欲罷不能。前所未有的情節布置當真可說是「異想天開」,
從中可看出本格推理的真正魅力。看了此書後我給朋友說故事,總是把《無人生還》當成
招牌菜,也屢屢讓聽眾沉浸其中,拍手稱絕。Amazon網上有關此書的評論近五百則,幾乎
人人都給出了五星級的高分,可見此書魅力之大,不分國界。
11 『Anatomy of a Murder『, Robert Traver.
12 『The Murder of Roger Ackroyd『, Agatha Christie.
《羅傑疑案》 【英】阿加莎·克里斯蒂 貴州出版社
偵探女王的成名作,一部把兇手意外性發揮至顛峰的作品。可惜的是,作品結局雖振
聾發聵,但全書其它部分卻稍嫌沉悶,節奏是典型的英式溫吞水風格--這是克里斯蒂絕大
多數作品的通病。 13 『The Long Goodbye『, Raymond Chandler. 補充:bruceyew不惜(nico)
《長相別》 【美】雷蒙德·錢德勒 群眾出版社
The Long Goodbye國內出版的時候叫長相別,和電影的譯名一樣。80年代初的時候,
錢德勒的書國內基本出完過,兩本短篇集,四本長篇,都是群眾出版社。
14 『The Postman Always Rings Twice『, James M. Cain.
《郵差總敲兩次門》 【美】詹姆斯·凱因 春風文藝出版社
這本書初問世時,曾因作者離經叛道的思想和粗俗利落的文筆引起極大爭議。以犯罪
者為第一主人公,以兇手做第一人稱敘述視角,讓讀者在感同身受中漸漸與兇手立場趨於
一致--這種技巧在今天隨處可見,在當時卻著實是個創舉。這本書甚至影響了後來因寫出
《局外人》而揚名文壇的諾貝爾文學獎獲得者加謬。
15 『The Godfather『, Mario Puzo.
《教父》 【美】馬里奧·普佐 譯林出版社
無論是普佐的小說還是科波拉的電影都曾在西方掀起滔天巨浪,《教父》第一次讓我
們知道原來黑手黨也可以壞得優雅迷人,壞得如此有品位。小說自然是精彩的,但對推理
迷而言它只是一本好看的黑幫小說而已,畢竟其中沒有任何與推理相關的情節。也許我更
願意推薦科波拉的電影版《教父》三部曲。
16 『The Silence of the Lambs『, Thomas Harris.
《沉默的羔羊》 【美】托馬斯·哈里斯 譯林出版社
根據本作改編的電影成為繼《一夜風流》、《飛越瘋人院》之後第三部一舉囊括最佳
影片、最佳導演、最佳男女主角、最佳劇本等五項主要獎項的電影。說實話,小說一點也
不比電影遜色,高智商的罪犯和漂亮年輕的女探員之間的對峙,時時讓讀者冷汗直流。開
放式的結局讓這部驚悚小說顯得餘音緲緲,耐人尋味。
17 『A Coffin for Dimitrios『, Eric Ambler.
18 『Gaudy Night『, Dorothy L. Sayers. 補充:bruceyew不惜(nico)
《俗麗之夜》【英】多麗斯·賽耶斯
與阿加莎·克里斯蒂、約瑟芬·鐵伊齊名的英國正統推理三女傑之一。主角是貴族神
探彼得·溫西爵爺,講一個女校里的故事。台灣有出版。
19 『Witness for the Prosecution『, Agatha Christie.
《短篇選集》 【英】阿加莎·克里斯蒂 貴州出版社
克里斯蒂的一些長篇小說常常顯得像是一部短篇小說的擴展版,所以我們要是想領會
偵探女皇不落俗套的構思和製造「文字障」的技巧,看看短篇也是不錯的選擇。本書是一
本短篇小說集,國內好象沒有單獨出版過,但其中許多篇小說可以在克里斯蒂的各短篇選
本中見到。
20 『The Day of the Jackal『, Frederic Forsyth.
《豺狼的日子》 【英】弗雷德里克·弗賽斯 珠海出版社
福塞斯的處女作,一出版便轟動推理文壇,成為年度第一暢銷書,也獲得一九七二年
愛倫坡年度最佳偵探小說獎。這本書節奏極快,敘事中雙線並行,有條不紊,讀者的心一
直被吊在喉嚨口,直到小說結束時才能噓出一口長氣。《豺狼的日子》是驚險小說的顛峰
之作,後來福塞斯本人雖佳作迭出,卻再也沒有一部能及得上本作的水平。
21 『Farewell, My Lovely『, Raymond Chandler.
《戀人無情》 【美】雷蒙德·錢德勒 群眾出版社
個人十分偏愛的一部錢德勒作品。書中寫的是推理小說中難得一見的愛情範式,冷酷
/憂傷/現實/浪漫合為一體,在作品結局一切矛盾糾纏爆發,令人低回不已。只不過如此有
意境的一個書名卻被翻譯成惡俗的《戀人無情》,真該打打譯者的屁股。 『Farewell, M
y Lovely『還有個譯名叫再會吾愛,新版譯名,不過新版譯名封面設計極為拙劣。
22 『The Thirty-nine Steps『, John Buchan.
《第三十九級台階》 【英】約翰·巴肯 中央編譯出版社
這部小說能夠得享大名,希區柯克居功至偉。與其看巴肯的原著,我倒是更願意看懸
念大師的電影,樂趣只多不少,又能節省時間,何樂而不為。
C. 求馭情爵爺系列的五本小說~
親你的郵箱是錯的
您要的資源已上傳……
請查收……
滿意請採納哦……
O(∩_∩)O謝謝……
——來自團隊 fAns電子書