聖經組織小說名字大全
A. 聖經電子版小說txt全集免費下載
鏈接:https://pan..com/s/1MrOQVIbJFZNKbdbuzGTb0w
提取碼:7amp
該小說講述了《聖經》的著者並不統一,但是其份子多為猶太人;這些著者身分地位各有不同(含君王、先知、祭司、牧人、漁夫、醫生等等),寫作的時代也不同(立國之初、創業維艱,或國勢鼎盛等),寫作地點、對象的多元性也不在話下。由於整份典籍屬於宗教讀物、且其中隱含強烈的猶太民族意識,全然以猶太人觀點論世界,導致大大影響了其文學價值;每逢有以聖經為參考架構的小說(如:達文西密碼)、影集等,必遭衛道人士情緒性的譴責。
B. 猶太人生來讀的有哪三本書
一般猶太人都讀的三本書分別是:舊約《聖經》(Bible),是希伯來民族文學遺產的總集;《塔木德》(Talmūdh)一本猶太人至死研讀的書籍;《十戒》(希伯來語:עשרת הדיברות)記載的上帝藉由以色列的先知和眾部族首領摩西向以色列民族頒布的十條規定,即《摩西十誡》。
十誡,有時可能寫做十戒,是《聖經》記載的上帝藉由以色列的先知和眾部族首領摩西向以色列民族頒布的十條規定,即《摩西十誡》。耶穌復活以後,十誡成為給全世界的人的誡命。據《聖經》記載這是上帝親自用指頭寫在石版上,後被放在約櫃內。存放石板的約櫃一直存放在耶路撒冷聖殿中,直到公元1世紀羅馬軍隊攻陷並焚毀耶路撒冷,聖殿中至聖所存放的約櫃也消逝了。
《塔木德》是2世紀末~6世紀初Mesorah Pubns Ltd出版社出版的圖書,作者是塔木德。《塔木德》Talmūdh 是流傳三千三百多年的羊皮卷,一本猶太人至死研讀的書籍。猶太教(Judaism)口傳律法的匯編,僅次於《聖經》的典籍。
舊約是基督教對《聖經》前一部分的常用稱呼,是用希伯來語寫成的 。後一部分稱為新約。《聖經》舊約部分原是猶太教主要經籍《塔納赫》,是希伯來民族文學遺產的總集。《舊約聖經》通常被分類為摩西五經(梅瑟五經,又稱律法書)、歷史書、詩歌智慧書和先知書四部分。舊約聖經全在耶穌誕生之前已寫成及被輯錄成書,在基督教看來與耶穌誕生後成書的《聖經》新約部分相承。
猶太人(希伯來語:יְהוּדִים,Jews,Yhudim),又稱猶太民族,和阿拉伯人同源,是閃米特人的一支,人種為歐羅巴人種閃米特含米特亞種,猶太人發源於西亞的以色列地或希伯來地,廣泛分布於世界各國的一個民族。猶太人通常有兩種情況,狹義上講要追溯到在「種族"范疇上的歷史;廣義上來講,根據以色列律法《哈拉卡》的定義,一切皈依猶太教的人(宗教意義)以及由猶太母親所生的人都屬於猶太人。
根據猶太組織的統計,2007年全球猶太人總數約在1600萬人左右,其中540萬人定居在以色列,530萬人居住在美國,其餘則散居在世界各地,另由於其獨特的宗教習俗:宰殺動物時都要把腿筋挑出來丟棄,又被中國人稱為「挑筋教」、「藍帽回回」等。以色列是世界上唯一以猶太人為主體民族的國家。而其宗教猶太教(Judaism)音譯為中文的「一賜樂業教」(音近「以色列」)。
據傳猶太人的祖先名字叫雅各(雅各是以撒的兒子、亞伯拉罕的孫子),後來改名叫以色列,意思是「與神角力者」。因為他於神搏鬥的時候傷了腿筋,所以猶太人在宰殺動物時都要把腿筋挑出來丟棄。
C. 好兆頭的關於小說
主角之一名叫克魯利,穿著時尚,開的車是本特利,除了毀滅人類之外沒有固定工作——因為他是魔王撒旦的手下。
另一位主角名叫亞茨拉菲爾,珍本書商,業余魔術師。他是個天使,給上帝幹活兒。
還有一位主角名叫亞當,普普通通的一個小孩。當然,這本書里沒幾個普通人,尤其是這一位。他的真實身份是:神之大敵、諸王的毀滅者、無底深淵的天使、名叫惡龍的猛獸、此界的王子、謊言之父、撒旦之種和黑暗之君。一句話,撒旦的親兒子。
本書講述的是世界末日的故事,也就是善惡大決戰。問題是,亞茨拉菲爾和克魯利(天使和魔鬼)本是幾千年的老朋友,經常喝酒聊天,而且結成了同盟,對各自上司交辦的差事都敷衍了事。還有,亞當這個撒旦之子也覺得地球挺不錯,把它毀了怪可惜的……
劇中人物
人類史最後十一年某些事件紀實,與即將登場的:《艾格妮絲·風子精良准確預言書》完全吻合由尼爾·蓋曼及特里·普拉切特編匯校訂,並添加富於教育意義之注腳及智慧箴言
超自然生靈上帝(上帝)米倫達(上帝之聲)①亞茨拉斐爾(天使,兼職珍本書商)撒旦(墮天使,神之大敵)別西卜(墮天使,地獄王子)②哈斯塔(墮天使,地獄公爵)③利古爾(墮天使,地獄公爵)克魯利(一個不能說墮落,更像是慢慢悠悠往下溜達的天使,)
天啟四騎士死亡(死神 )戰爭(戰爭)飢荒(飢荒)污染(污染)
人類不可姦淫·帕西法(獵巫人)艾格妮絲·風子(女預言家)牛頓·帕西法(工薪族兼職獵巫人二等兵)安娜絲瑪·儀祁(實用神秘學家兼職業後人)沙德維爾(獵巫人中士)特蕾西夫人(放浪女人[僅限每天上午,周四全天可以安排]兼靈媒)瑪麗·饒舌修女(聖貝利爾嘮叨修會的拜魔教修女)揚先生(一位父親)泰勒先生(居民委員會主席)一位速遞員他們亞當(敵基督)佩帕(一個女孩)溫斯利戴(一個男孩)布賴恩(一個男孩)西藏人、外星人、美國人、亞特蘭迪斯人及其他稀有奇異生物之最終審判日大合唱團以及狗狗(惡魔地獄犬及恐貓者)
註:【① 米倫達 :據稱是上帝的代理人、書記官,象徵智慧和博學。】【② 別西卜 :聖經中記載的鬼王,其名意為蒼蠅之王。】【③ 哈斯塔 :是美國小說家霍華德·菲利普·洛夫克拉夫特所創造的克蘇魯神話 中的一個邪惡形象。哈斯塔的別名又叫「無以名狀者」或「深空星海之主」。】 人類一思考,上帝就發笑。
——簡評《好兆頭》(猶太諺語)
這句諺語帶給我靈感,我常想像拉伯雷(Francois Rabelais)有一天突然聽到上帝的笑聲,歐洲第一部偉大的小說就呱呱墜地了。小說藝術就是上帝笑聲的回響。
為什麼人們一思索,上帝就發笑呢?因為人們愈思索,真理離他愈遠。人們愈思索,人與人之間的思想距離就愈遠。因為人從來就跟他想像中的自己不一樣。當人們從中世紀邁入現代社會的門檻,他終於看到自己的真面目:堂.吉訶德左思右想,他的僕役桑丘也左思右想。他們不但末曾看透世界,連自身都無法看清。歐洲最早期的小說家卻看到了人類的新處境,從而建立起一種新的藝術,那就是小說藝術。 (米蘭·昆德拉)我承認這是個壞習慣,看《好兆頭 》的時候手邊依舊堆了不少常用資料書:中英文版《聖經》、《歷代基督教信條》、彭彼得的《基督教思想史》、休謨的《自然宗教對話錄》、《人性論》、費爾巴哈的《基督教的本質》、詹姆斯的《宗教經驗之種種》、庫比特的《後現代神秘主義》……以及一堆堆當代宗教哲學論文選,當然,還有中英文版《失樂園》,翻上數頁就不自覺地去查找典籍出處。看到一半,索性把所有資料都扔掉,一邊笑一邊專心讀故事,很簡單的故事:亞當誤食智慧之果,被放逐出伊甸園。之後,隨著敵基督,也就是《啟示錄》中毀滅世界的666(亞當家的門牌號碼……)之獸的誕生,預言中的千僖年審判日到來。「羔羊揭開七印中的第一印,隨著四活物中的一個說了聲「你來!」一個手持弓箭、頭戴冠冕的常勝者騎著一匹白馬出現了;羔羊揭開第二印,隨著另一聲「你來!」一騎紅馬者出現了, 並被賜與權柄和一把大刀,示意他可以從地上奪去太平,使人彼此相殺;這時第三印揭開了,一人手拿天秤,騎一匹黑馬出現在約翰眼前,還可聽見四活物中好象有聲音說:『一錢銀子買一 升麥子,一錢銀子買三升大麥;油和酒不可糟蹋。』第四印揭開了,第四個生靈又說了聲「你來!」一個騎著灰馬者顯現了,這騎者名叫「死」,隨著他一起的是陰曹地府,他們所得賜的權柄,是用刀劍、飢荒、瘟疫、野獸毀滅地上四分之一的人。」(《啟示錄》)大約就是這樣,「天啟四騎士」聚集,人間一片混亂,眼看一場天界與魔界均將按照天命的安排開始籌備已久的超華麗大戰……然後……然後敵基督亞當(這名字,嘿)說:「你們大人好無聊,我不要玩了,都回去吧。」於是戰爭結束,皆大歡喜。
(來自豆瓣用戶呱啦啦的部分評論 )
《拼貼·反諷·戲仿》
郭衛文 文
十七世紀英國詩壇巨人彌爾頓,在其規模宏大的長篇敘事詩《失樂園》中,使人們領略到了魔鬼撒旦的魅力。盡管詩中的撒旦代表著貪欲與邪惡,但他身上那種不屈不撓、威武堅強、敢於挑戰權威、背叛上帝的精神卻使他成為作品中最飽滿、最動人的藝術形象。詩中另一個叛逆英雄亞當,在勇嘗禁果之後,內心世界日益豐富,漸漸充滿了理智、情感、幻想和「自由意志」。「偷吃禁果」這一「犯罪」事件在彌爾頓筆下成為人類擺脫蒙昧,走向文明的轉折點。其中的寓意是:沒有對權威的叛逆,就不會有人類的進步。
《好兆頭》——英國當今走紅作家尼爾·蓋曼和特里·普拉切特二人合作的幻想小說,同樣的題材——失樂園,同樣的主題——人類只有依靠「自由意志」和「愛」才能擺脫末日危機,走向幸福。令人稱奇的是,彌爾頓《失爾園》中的悲壯情調在《好兆頭》里轉換成了一種輕喜劇風格。讀者們都知道,優秀的喜劇能使我們發現人類自身的愚蠢、荒唐和違情悖理,從而增強我們識別醜陋的能力,反思自身擔負的歷史責任,勇敢地與自己丑惡的歷史訣別。但要想在無損題材嚴肅性的前提下,將傳統悲劇用喜劇形式展現出來,實在是件吃力不討好的事。尤其是兩人合寫,稍有不慎,就容易搞成一台格調低俗的鬧劇。
說實話,在我個人有限的閱讀經驗中,還從來沒讀過《好兆頭》這樣由兩位名牌作者聯袂合寫的幻想小說。一般而言,小說創作非常講究敘事視角的個性,敘事視角好比一個引領讀者觀賞風景的攝像鏡頭。控制鏡頭的敘事者,每個推拉搖移的小動作造成的視角變化都會直接對讀者產生暗示和影響。從文學理論的角度看,作家的創作個性常常通過敘述動作的特點得以體現,正因為如此,保持敘述動作(或者叫敘事聲音)的一貫性,幾乎成為敘事性文藝作品創作的一條潛規則。即便在中國傳統敘事曲藝「雙口相聲」中,表面看似乎有兩個敘事者、兩種聲音,但一「逗」一「捧」,分工明確,實際控制敘事動作的是「逗哏」,「捧哏」並沒有多少表現個性的機會。不過這一次的《好兆頭》,卻使我們有機會看到兩個「逗哏」的同台表演。
偏偏兩位出場的明星都個性張揚,鋒芒畢露:特里·普拉切特,以《碟形世界》系列享譽全球,其謔趣橫生的連珠妙語,給幻想文學愛好者們留下了深刻印象。尼爾·蓋曼,這幾年光芒四射,連續推出的《美國眾神》、《烏有鄉》等多部作品,行文跳躍輕靈,故事機變迭出,連素來目中無人的斯蒂芬·金也由衷稱贊他是一座「裝滿故事的寶庫」。用「google」和「網路」一搜,發現兩位明星在中國的擁躉數量令人咋舌。
兩位明星在小說的扉頁(開場白)上一本正經地註明:本書「由尼爾·蓋曼及特里·普拉切特編匯校訂,並添加富於教育意義之腳注及智慧箴言」。這句自賣自誇的標注向讀者強調:「腳注和智慧箴言」才是該書的最大看點,故事本身並不重要,真正的精彩之處在於我們兩位「編匯校訂」者化腐朽為神奇的敘述動作。不妨把這句帶有玩笑性質的題注當作閱讀時的一個參照坐標。此外值得注意的是,與兩位作家的敘述動作相對應,《好兆頭》中的主要人物除「亞當」這個圓心之外,也呈現出兩兩相對的現象。「天使亞茨拉菲爾」和「敵天使克魯利」、「獵巫者後人牛頓·帕西法」和「預言家後人安娜絲瑪·儀祁」、「沙德維爾」和「特蕾西夫人」,當然,還有隱藏在幕後的「上帝與撒旦」。
很想知道兩位作家在寫作時的具體分工,可惜沒能查到相關資料,我在閱讀過程中忍不住推測:說不定兩位是通過抽簽來決定各自所寫內容的。比如,一位抽到寫克魯利,另一位就寫亞茨拉菲爾;或者一位先挑中寫牛頓,另一位就只好寫安娜絲瑪了。寫「亞當」的部分和其他一些零碎片段估計出自尼爾·蓋曼之手,一來因為他的名字排在前面,二來描寫孩子的嬉戲和笑談時,感覺敘述招式隱隱與《譯文版》上過去登載過的《卡蘿蘭》有相似之處。
兩位作家選擇了聯合寫作時效率最高的蒙太奇結構方式:拼貼加鑲嵌。兩位作者按預先設定的方案分別打造零件,最後再將完成的零件拋光組接成為一體,類似電影的製作流程。事實上,兩位作者採用的寫作文法也是劇本式的:用進行時態描述一幅幅類似電影的畫面。這種拼貼的結構方式有三個主要特點。其一是便於增加敘事的點與線,拓寬敘述視野(比如小說中插入的亞特蘭迪斯浮出海面等章節),使情節呈現多維演進態勢;其二是調節敘述節奏,使敘述動作顯得有張有弛;其三是給讀者留出閱讀空白,使敘事本身更富彈性。美國著名作家納博科夫非常喜歡拼貼帶來的趣味,他曾以畢加索風格的繪畫作品為例,指出欣賞後現代拼貼藝術的一個竅門:「當一小塊一小塊的碎片在你的頭腦中重新組合起來,顯露出一個統一體時,它的美才能真正被你品嘗到。」
D. 玄幻小說中想原創一些以國家神秘組織的名字
西方的上帝之眼,東方的龍組。國內的話可以多參考山海經中的地理位置。西方就參考聖經里的東西。